Friday, December 27, 2019

70 Russian Phrases to Know Before You Visit Russia

Traveling in Russia is much easier if you can speak a little bit of Russian. While in larger cities you are likely to find locals who speak English, if you want to explore the rest of the country you will need some basic Russian phrases to help you get by. In this article, you will find a comprehensive list of essential Russian phrases split into categories such as greetings, basic requests, directions, shopping, ordering food, time, and general conversation. Its a good idea to learn at least a few from each category before you travel. English Russian Pronunciation Example Hello (formal) Ðâ€"Ð ´Ã'€Ð °Ã ²Ã' Ã'‚Ð ²Ã'Æ'Ð ¹Ã'‚Ð µ ZDRASTvooytye Ðâ€"Ð ´Ã'€Ð °Ã ²Ã' Ã'‚Ð ²Ã'Æ'Ð ¹Ã'‚Ð µ, ИÃ'€Ð ¸Ã ½Ã °. (ZDRASTvooytye, iREEna) - Hello, Irina. Hello (informal) ПÃ'€Ð ¸Ã ²Ã µÃ'‚ priVYET ПÃ'€Ð ¸Ã ²Ã µÃ'‚, Ã'‚Ã'‹ Ð ´Ã °Ã ²Ã ½Ã ¾ Ð ¿Ã'€Ð ¸Ã µÃ'…Ð °Ã »? (priVYET, ty davNOH priYEhal?) - Hi, have you been here long/When did you get there? Good morning ДÐ ¾Ã ±Ã'€Ð ¾Ã µ Ã'Æ'Ã'‚Ã'€Ð ¾ DOBraye OOtra ДÐ ¾Ã ±Ã'€Ð ¾Ã µ Ã'Æ'Ã'‚Ã'€Ð ¾, Ã' Ã'‚Ã'Æ'Ð ´Ã µÃ ½Ã'‚Ã'‹ (DOBroye OOTra, stuDYENty) - Good morning, students. Good afternoon ДÐ ¾Ã ±Ã'€Ã'‹Ð ¹ Ð ´Ã µÃ ½Ã'Å' DOBry DYEN' ДÐ ¾Ã ±Ã'€Ã'‹Ð ¹ Ð ´Ã µÃ ½Ã'Å', Ã'‡Ð µÃ ¼ Ð ¼Ã ¾Ã ³Ã'Æ' Ð ²Ã °Ã ¼ Ð ¿Ã ¾Ã ¼Ã ¾Ã'‡Ã'Å'? (DOBry DYEN', CHEM maGOO VAM paMOCH?) - Good afternoon, how can I help you? Good evening ДÐ ¾Ã ±Ã'€Ã'‹Ð ¹ Ð ²Ã µÃ'‡Ð µÃ'€ DOBry VYEcher Ð’Ã' Ã µÃ ¼ Ð ´Ã ¾Ã ±Ã'€Ã'‹Ð ¹ Ð ²Ã µÃ'‡Ð µÃ'€ (VSEM DOBry VYEcher) - Good evening, everyone. Goodbye ДÐ ¾ Ã' Ã ²Ã ¸Ã ´Ã °Ã ½Ã ¸Ã'  da sveeDAnya Ð ¡Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾, Ð ´Ã ¾ Ã' Ã ²Ã ¸Ã ´Ã °Ã ½Ã ¸Ã'  (spaSEEba, da sveeDAbya) - Thanks, goodbye. Bye ПÐ ¾Ã ºÃ ° paKA ПÐ ¾Ã ºÃ °, Ã'Æ'Ð ²Ã ¸Ã ´Ã µÃ ¼Ã' Ã'  (paKA, ooVEEdymsya) - Bye, see you. How are you? КÐ °Ã º Ð ´Ã µÃ »Ã °? kak dyLA ПÃ'€Ð ¸Ã ²Ã µÃ'‚, Ð ºÃ °Ã º Ð ´Ã µÃ »Ã °? (preeVYET, kak dyLA?) - Hi, how are you? I'm fine, thanks Ð ¥Ã ¾Ã'€Ð ¾Ã'ˆÐ ¾, Ã' Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾ haraSHOH, spaSEEba Ð’Ã' Ã'‘ Ã'…Ð ¾Ã'€Ð ¾Ã'ˆÐ ¾, Ã' Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾. (VSYO haraSHOH, spaSEEba) - Everything is fine, thanks. I'm okay, thanks Ð Ã ¾Ã'€Ð ¼Ã °Ã »Ã'Å'Ð ½Ã ¾, Ã' Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾ narMAL'na, spaSEEba ДÐ ° Ð ½Ã ¾Ã'€Ð ¼Ã °Ã »Ã'Å'Ð ½Ã ¾, Ã' Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾, Ð ° Ã'‚Ã'‹? (da narMAL'na, spaSEEba, ah TY?) - I'm okay, thanks, and you? I'm not too bad, thanks Ð Ã µÃ ¿Ã »Ã ¾Ã'…Ð ¾, Ã' Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾ nyPLOkha, spaSEEba Ð ¢Ã ¾Ã ¶Ã µ Ð ½Ã µÃ ¿Ã »Ã ¾Ã'…Ð ¾, Ã' Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾ (TOzhe nyPLOkha, spaSEEba) - I'm not too bad either, thanks. Basic Requests English Russian Pronunciation Example Excuse me ИÐ ·Ã ²Ã ¸Ã ½Ã ¸Ã'‚Ð µ eezveeNEEtye ИÐ ·Ã ²Ã ¸Ã ½Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ã'Æ' Ð ²Ã °Ã'  Ã'‡Ã'‚Ð ¾-Ã'‚Ð ¾ Ã'Æ'Ð ¿Ã °Ã »Ã ¾ (eezveeNEEtye, oo VAS shtoh ta ooPAla) - Excuse me, you dropped something. Excuse me ПÃ'€Ð ¾Ã' Ã'‚Ð ¸Ã'‚Ð µ prasTEEtye ПÃ'€Ð ¾Ã' Ã'‚Ð ¸Ã'‚Ð µ, Ð ²Ã'‹ - ДÐ ¸Ã ¼Ã °? (prasTEEtye, vy - DEEmah?) - Excuse me, are you Dima? Could you tell me please... Ð’Ã'‹ Ð ½Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ´Ã' Ã ºÃ °Ã ¶Ã µÃ'‚Ð µ... vy nye padSKAzhytye... Ð’Ã'‹ Ð ½Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ´Ã' Ã ºÃ °Ã ¶Ã µÃ'‚Ð µ, Ð ºÃ °Ã º Ð ¿Ã'€Ð ¾Ã ¹Ã'‚Ð ¸ Ð ½Ã ° Ã'Æ'Ð »Ã ¸Ã'†Ã'Æ' БÐ °Ã ¶Ã ¾Ã ²Ã °? (vy nye padSKAzhytye, kak prayTEE na OOlitsu baZHOva?) - Could you tell me, please, how to get to Bazhov Street? Could you tell me, please Ð ¡Ã ºÃ °Ã ¶Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° skaZHEEtye, paZHAlusta Ð ¡Ã ºÃ °Ã ¶Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ð ·Ã ´Ã µÃ' Ã'Å' Ð ½Ã µÃ ´Ã °Ã »Ã µÃ ºÃ ¾ Ð ¼Ã µÃ'‚Ã'€Ð ¾? (skaZHEEtye, paZHAlusta, sdes nedaleKOH metROH?) - Could you please tell me if the subway is nearby? Directions and Traveling English Russian Pronunciation Example Where? ГÐ ´Ã µ? gdye? Ð ¢Ã'‹ Ð ³Ã ´Ã µ Ã' Ã µÃ ¹Ã'‡Ð °Ã' ? (ty GDYE syCHAS?) - Where are you right now? How do I get to...? КÐ °Ã º Ð ¿Ã'€Ð ¾Ã ¹Ã'‚Ð ¸ kak prayTEE КÐ °Ã º Ð ¿Ã'€Ð ¾Ã ¹Ã'‚Ð ¸ Ð º Ð ¼Ã µÃ'‚Ã'€Ð ¾? (kak prayTEE kmetROH?) - How do I get to the subway? Turn left ПÐ ¾Ã ²Ã µÃ'€Ð ½Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ½Ã °Ã »Ã µÃ ²Ã ¾ pavyerNEEtye naLYEva ПÐ ¾Ã ²Ã µÃ'€Ð ½Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ½Ã °Ã »Ã µÃ ²Ã ¾ Ð ¿Ã ¾Ã' Ã »Ã µ Ð ¿Ã °Ã ¼Ã' Ã'‚Ð ½Ã ¸Ã ºÃ ° (paverNEEtye naLYEva POSle PAmyatnika) - Turn left after the monument. Turn right ПÐ ¾Ã ²Ã µÃ'€Ð ½Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ½Ã °Ã ¿Ã'€Ð °Ã ²Ã ¾ pavyerNEEtye naPRAva ПÐ ¾Ã'‚Ð ¾Ã ¼ Ð ¿Ã ¾Ã ²Ã µÃ'€Ð ½Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ½Ã °Ã ¿Ã'€Ð °Ã ²Ã ¾ (paTOM paverNEEtye naPRAva) - Then, turn right. Keep going straight ИÐ ´Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ¿Ã'€Ã' Ã ¼Ã ¾ eeDEEtye PRYAma ПÃ'€Ð ¾Ã ´Ã ¾Ã »Ã ¶Ã °Ã ¹Ã'‚Ð µ Ð ¸Ã ´Ã'‚Ð ¸ Ð ¿Ã'€Ã' Ã ¼Ã ¾ (pradalZHAYte itTEE PRYAma) - Keep on going straight ahead. After Ð §Ã µÃ'€Ð µÃ · CHYErez Ð §Ã µÃ'€Ð µÃ · Ð ´Ã ²Ã µ Ã'Æ'Ð »Ã ¸Ã'†Ã'‹ (CHYErez DVYE OOlitsy) - After two streets. After ПÐ ¾Ã' Ã »Ã µ POSle ПÐ ¾Ã' Ã »Ã µ Ð ¼Ã °Ã ³Ã °Ã ·Ã ¸Ã ½Ã ° Ð ¿Ã ¾Ã ²Ã ¾Ã'€Ð °Ã'‡Ð ¸Ã ²Ã °Ã ¹Ã'‚Ð µ (POSle magaZEEna pavaRAchivayte) - Turn after the shop. How can I get to...? КÐ °Ã º Ð ´Ã ¾Ã ±Ã'€Ð °Ã'‚Ã'Å'Ã' Ã'  Ð ´Ã ¾ kak dabRATsa da КÐ °Ã º Ð ¼Ã ½Ã µ Ð ¼Ã ¾Ã ¶Ã ½Ã ¾ Ð ´Ã ¾Ã ±Ã'€Ð °Ã'‚Ã'Å'Ã' Ã'  Ð ´Ã ¾ Ð ³Ã ¾Ã'€Ð ¾Ã ´Ã °? (kak mnye MOZHna dabRAT'sya da GOrada?) - How can I get to the city/town? One ticket, please ОÐ ´Ã ¸Ã ½ Ð ±Ã ¸Ã »Ã µÃ'‚, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° aDEEN biLYET, paZHAlusta ОÐ ´Ã ¸Ã ½ Ð ±Ã ¸Ã »Ã µÃ'‚ Ð ´Ã ¾ Ð  Ã ¾Ã' Ã'‚Ð ¾Ã ²Ã °, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° (aDEEN biLYET da rasTOva, paZHAlusta) - One ticket to Rostov, please. Where is the bus stop? ГÐ ´Ã µ Ð ¾Ã' Ã'‚Ð °Ã ½Ã ¾Ã ²Ã ºÃ ° Ð °Ã ²Ã'‚Ð ¾Ã ±Ã'Æ'Ã' Ã °? gDYE astaNOVka afTObusa? Ð’Ã'‹ Ð ½Ã µ Ð ·Ã ½Ã °Ã µÃ'‚Ð µ, Ð ³Ã ´Ã µ Ã'‚Ã'Æ'Ã'‚ Ð ¾Ã' Ã'‚Ð °Ã ½Ã ¾Ã ²Ã ºÃ ° Ð °Ã ²Ã'‚Ð ¾Ã ±Ã'Æ'Ã' Ã °? (vy nye ZNAyetye, gde toot astaNOVka afTObusa?) - Do you know where the bus stop is around here? Where is the metro/subway (stop)? ГÐ ´Ã µ (Ã' Ã'‚Ð °Ã ½Ã'†Ð ¸Ã' ) Ð ¼Ã µÃ'‚Ã'€Ð ¾? gDYE (STANcia) metRO? Ð  Ð ³Ã ´Ã µ Ã'‚Ã'Æ'Ã'‚ Ã' Ã'‚Ð °Ã ½Ã'†Ð ¸Ã'  Ð ¼Ã µÃ'‚Ã'€Ð ¾? (a gDYE toot STANcia metRO?) - And where is the subway here? I'm taking the train Ð ¯ Ð µÃ ´Ã'Æ' Ð ½Ã ° Ð ¿Ã ¾Ã µÃ ·Ã ´Ã µ ya YEdoo na POyezde Ð ¯ Ð µÃ ´Ã'Æ' Ð ² Ð’Ð »Ã °Ã ´Ã ¸Ã ²Ã ¾Ã' Ã'‚Ð ¾Ã º Ð ½Ã ° Ð ¿Ã ¾Ã µÃ ·Ã ´Ã µ. (ya YEdoo v vladivaSTOK na POyezdye) - I am going to Vladivostok by train. What time is the flight? Ð’Ð ¾ Ã' Ã ºÃ ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ã'€Ð µÃ ¹Ã' ? va SKOL'ka REYS? Ð’Ð ¾ Ã' Ã ºÃ ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ð ½Ã °Ã'ˆ Ã'€Ð µÃ ¹Ã' ? (va SKOL'ka nash REYS?) - What time is our flight? I need a taxi ÐÅ"Ð ½Ã µ Ð ½Ã'Æ'Ð ¶Ã ½Ã ¾ Ã'‚Ð °Ã ºÃ' Ã ¸ mnye NOOZHna taXI ÐÅ"Ð ½Ã µ Ð ½Ã'Æ'Ð ¶Ã ½Ã ¾ Ð ·Ã °Ã ºÃ °Ã ·Ã °Ã'‚Ã'Å' Ã'‚Ð °Ã ºÃ' Ã ¸ (MNye NOOZHna zakaZAT' taXI) - I need to order a taxi. Shopping English Russian Pronunciation Example How much is (it)? Ð ¡Ã ºÃ ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ã' Ã'‚Ð ¾Ã ¸Ã'‚ SKOL'ka STOit Ð ¡Ã ºÃ ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ã' Ã'‚Ð ¾Ã ¸Ã'‚ Ã' Ã'‚Ð ° Ð ºÃ ½Ã ¸Ã ³Ã °? (SKOL'ka STOit EHta KNEEga?) - How much is this book? Shop/store ÐÅ"Ð °Ã ³Ã °Ã ·Ã ¸Ã ½ magaZEEN ÐÅ"Ð °Ã ³Ã °Ã ·Ã ¸Ã ½ Ð µÃ'‰Ð µ Ð ¾Ã'‚Ð ºÃ'€Ã'‹Ã'‚ (magaZEEN yeSHO atKRYT) - The shop is still open. Supermarket Ð ¡Ã'Æ'Ð ¿Ã µÃ'€Ð ¼Ã °Ã'€Ð ºÃ µÃ'‚ superMARket ÐÅ"Ð ½Ã µ Ð ½Ã'Æ'Ð ¶Ã ½Ã ¾ Ð ·Ã °Ã' Ã ºÃ ¾Ã'‡Ð ¸Ã'‚Ã'Å' Ð ² Ã' Ã'Æ'Ð ¿Ã µÃ'€Ð ¼Ã °Ã'€Ð ºÃ µÃ'‚ (MNE NOOZHna zaskaCHIT f superMARket) - I need to pop into the supermarket. Kiosk КÐ ¸Ã ¾Ã' Ã º keeOSK КÐ ¸Ã ¾Ã' Ã º Ð ·Ã °Ã ºÃ'€Ã'‹Ã'‚ (keeOSK zaKRYT) - The kiosk is shut. Bookstore КÐ ½Ã ¸Ã ¶Ã ½Ã'‹Ð ¹ Ð ¼Ã °Ã ³Ã °Ã ·Ã ¸Ã ½ KNIZHny magaZEEN Ðâ€"Ð ´Ã µÃ' Ã'Å' Ð µÃ' Ã'‚Ã'Å' Ð ºÃ ½Ã ¸Ã ¶Ã ½Ã'‹Ð ¹ Ð ¼Ã °Ã ³Ã °Ã ·Ã ¸Ã ½? (sDES' EST' KNEEZHny magaZEEN?) - Is there a bookstore here? Clothes store ÐÅ"Ð °Ã ³Ã °Ã ·Ã ¸Ã ½ Ð ¾Ã ´Ã µÃ ¶Ã ´Ã'‹ magaZEEN aDYEZHdy Ðâ€"Ð °Ã ¹Ã ´Ã µÃ ¼ Ð ² Ð ¼Ã °Ã ³Ã °Ã ·Ã ¸Ã ½ Ð ¾Ã ´Ã µÃ ¶Ã ´Ã'‹ (zayDYOM vmagaZEEN aDYEZHdy) - Let's pop into a clothes store. I need to buy... ÐÅ"Ð ½Ã µ Ð ½Ã'Æ'Ð ¶Ã ½Ã ¾ Ð ºÃ'Æ'Ð ¿Ã ¸Ã'‚Ã'Å' mnye NOOZHna kooPEET' ÐÅ"Ð ½Ã µ Ð ½Ã'Æ'Ð ¶Ã ½Ã ¾ Ð ºÃ'Æ'Ð ¿Ã ¸Ã'‚Ã'Å' Ð ·Ã ¾Ã ½Ã'‚Ð ¸Ã º (mnye NOOZHna kooPEET' ZONtik) - I need to buy an umbrella. Cash Ð Ã °Ã »Ã ¸Ã'‡Ð ½Ã'‹Ð µ naLEEchnye ОÐ ¿Ã »Ã °Ã'‚Ð ° Ã'‚Ð ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ð ½Ã °Ã »Ã ¸Ã'‡Ð ½Ã'‹Ð ¼Ã ¸ (apLAta TOL'ka naLEEchnymi) - Cash only. Credit card КÃ'€Ð µÃ ´Ã ¸Ã'‚Ð ½Ã °Ã'  Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð °/Ð ºÃ'€Ð µÃ ´Ã ¸Ã'‚Ð ºÃ ° kreDEETnaya KARta/kreDEETka ÐÅ"Ð ¾Ã ¶Ã ½Ã ¾ Ð ·Ã °Ã ¿Ã »Ã °Ã'‚Ð ¸Ã'‚Ã'Å' Ð ºÃ'€Ð µÃ ´Ã ¸Ã'‚Ð ½Ã ¾Ã ¹ Ð ºÃ °Ã'€Ã'‚Ð ¾Ã ¹? (MOZhna zaplaTEET' kreDEETnay KARtay?) - Can I pay with my credit card? How much will that be? Ð ¡Ã ºÃ ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ã' Ã'‚Ð ¾ Ð ±Ã'Æ'Ð ´Ã µÃ'‚ SKOL'ka EHta BOOdet Ð ¡Ã ºÃ ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ã' Ã'‚Ð ¾ Ð ²Ã' Ã'‘ Ð ±Ã'Æ'Ð ´Ã µÃ'‚? (SKOL'ka EHta VSYO BOOdet?) - How much will all of this be? Ordering Food English Russian Pronunciation Example May I have ÐÅ"Ð ¾Ã ¶Ã ½Ã ¾ Ð ¼Ã ½Ã µ MOZHna MNYE ÐÅ"Ð ¾Ã ¶Ã ½Ã ¾ Ð ¼Ã ½Ã µ Ã'‡Ð °Ã'Ž? (MOZHna MNYE CHAyu?) I will have Ð ¯ Ð ±Ã'Æ'Ð ´Ã'Æ' ya BOOdoo Ð ¯ Ð ±Ã'Æ'Ð ´Ã'Æ' Ã' Ã °Ã »Ã °Ã'‚ (ya BOOdu saLAT) - I will have the salad. I will get Ð ¯ Ð ²Ã ¾Ã ·Ã'Å'Ð ¼Ã'Æ' ya vaz'MOO Ð ¯ Ð ²Ã ¾Ã ·Ã'Å'Ð ¼Ã'Æ' Ã'€Ã'‹Ð ±Ã'Æ' (ya vaz'MOO RYboo) - I will get/have the fish. Could I have the menu, please ПÃ'€Ð ¸Ã ½Ã µÃ' Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ¼Ã µÃ ½Ã'Ž, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° prinyeSEEtye meNU, paZHAlusta ПÃ'€Ð ¸Ã ½Ã µÃ' Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ð ¼Ã µÃ ½Ã'Ž (prinyeSEEtye, paZHAlusta, meNU) - Could you bring the menu, please. The bill, please Ð §Ã µÃ º, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° chek, paZHAlusta ПÃ'€Ð ¸Ã ½Ã µÃ' Ã ¸Ã'‚Ð µ Ã'‡Ð µÃ º, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° (prinyeSEEtye chek, paZHAlusta) - Please bring the bill. For the starter/main course/dessert Ð Ã ° Ð ¿Ã µÃ'€Ð ²Ã ¾Ã µ/Ð ²Ã'‚Ð ¾Ã'€Ð ¾Ã µ/Ð ´Ã µÃ' Ã' Ã µÃ'€Ã'‚ na PYERvoye/ftaROye/ desSYERT Ð Ã ° Ð ¿Ã µÃ'€Ð ²Ã ¾Ã µ Ã'  Ð ·Ã °Ã ºÃ °Ã ¶Ã'Æ' Ð ³Ã'€Ð ¸Ã ±Ã ½Ã ¾Ã ¹ Ã' Ã'Æ'Ð ¿ (na PYERvaye ya zakaZHOO gribNOY SOOP) - For my starter, I will order the mushroom soup. Could I please have some ПÃ'€Ð ¸Ã ½Ã µÃ' Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °... prinyeSEEtye, paZHAlusta ПÃ'€Ð ¸Ã ½Ã µÃ' Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð °, Ð ºÃ ¾Ã'„Ð µ (prinyeSEEtye, paZHAlusta, KOfe) - Could I please have some coffee. Breakfast Ðâ€"Ð °Ã ²Ã'‚Ã'€Ð °Ã º ZAVTrak Ð ¯ Ð ½Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾ Ð ½Ã µ Ð µÃ » Ð ½Ã ° Ð ·Ã °Ã ²Ã'‚Ã'€Ð °Ã º (ya nicheVO nye YEL na ZAVTrak) - I didn't have anything for breakfast/I skipped breakfast. Lunch ОÐ ±Ã µÃ ´ aBYED Ð §Ã'‚Ð ¾ Ð ²Ã'‹ Ð µÃ »Ã ¸ Ð ½Ã ° Ð ¾Ã ±Ã µÃ ´? (SHTO VY YEli na aBYED?) - What did you have for lunch? Dinner Ð £Ã ¶Ã ¸Ã ½ OOzhin ПÃ'€Ð ¸Ã'…Ð ¾Ã ´Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ½Ã ° Ã'Æ'Ð ¶Ã ¸Ã ½ (prihaDEEtye na OOzhin) - Come for dinner. Time English Russian Pronunciation Example Now Ð ¡Ã µÃ ¹Ã'‡Ð °Ã'  syCHAS Ð ¡Ã µÃ ¹Ã'‡Ð °Ã'  Ð ¼Ã'‹ Ð ·Ã °Ã ºÃ'€Ã'‹Ã'‚Ã'‹ (syCHAS my zakRYty) - We are closed right now. Later ПÐ ¾Ã ¿Ã ¾Ã ·Ã ¶Ã µ/Ð ¿Ã ¾Ã ·Ã ¶Ã µ paPOZHzhe/ POZHzhe ПÃ'€Ð ¸Ã'…Ð ¾Ã ´Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ¿Ã ¾Ã ¿Ã ¾Ã ·Ã ¶Ã µ/Ð ¿Ã ¾Ã ·Ã ¶Ã µ (prihaDEEtye paPOZHzhe/POZHzhe) - Come again later/come later. Before ПÐ µÃ'€Ð µÃ ´/Ð ´Ã ¾ PYEred/DOH Ð ¯ Ð ·Ã °Ã ³Ã »Ã' Ã ½Ã'Æ' Ð ¿Ã µÃ'€Ð µÃ ´ Ð ¾Ã'‚Ã'ŠÐ µÃ ·Ã ´Ã ¾Ã ¼ (ya zaglyaNOO PYEred atYEZdum) - I'll come see you before I leave. Tomorrow Ðâ€"Ð °Ã ²Ã'‚Ã'€Ð ° ZAVTra Ðâ€"Ð °Ã ²Ã'‚Ã'€Ð ° Ã' Ã °Ã ¼Ã ¾Ã »Ã'‘Ã'‚ (ZAVTra samaLYOT) - The flight is tomorrow. Yesterday Ð’Ã'‡Ð µÃ'€Ð ° fcheRAH Ð ¢Ã'‹ Ð ²Ã ¸Ã ´Ã µÃ » Ð ¸Ã'… Ð ²Ã'‡Ð µÃ'€Ð °? (ty VEEdel EEKH vcheRAH?) - Did you see them yesterday? The day after tomorrow ПÐ ¾Ã' Ã »Ã µÃ ·Ã °Ã ²Ã'‚Ã'€Ð ° posleZAVTra ÐÅ"Ã'‹ Ð ½Ã µ Ã'€Ð °Ã ±Ã ¾Ã'‚Ð °Ã µÃ ¼ Ð ¿Ã ¾Ã' Ã »Ã µÃ ·Ã °Ã ²Ã'‚Ã'€Ð ° (my nye raBOtayem posleZAVTra) - We are closed the day after tomorrow. The day before yesterday ПÐ ¾Ã ·Ã °Ã ²Ã'‡Ð µÃ'€Ð ° pazafcheRAH Ð ¯ Ð ¿Ã'€Ð ¸Ã »Ã µÃ'‚Ð µÃ »Ã ° Ð ¿Ã ¾Ã ·Ã °Ã ²Ã'‡Ð µÃ'€Ð ° (ya prilyeTEla pazafcheRAH) - I flew in the day before yesterday. What time is it? Ð ¡Ã ºÃ ¾Ã »Ã'Å'Ð ºÃ ¾ Ð ²Ã'€Ð µÃ ¼Ã µÃ ½Ã ¸/Ð ºÃ ¾Ã'‚Ð ¾Ã'€Ã'‹Ð ¹ Ã'‡Ð °Ã'  SKOL'ka VRYEmeni/kaTOry CHAs Ð’Ã'‹ Ð ½Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ´Ã' Ã ºÃ °Ã ¶Ã µÃ'‚Ð µ, Ð ºÃ ¾Ã'‚Ð ¾Ã'€Ã'‹Ð ¹ Ã'‡Ð °Ã' ? (vy nye padSKAzhytye, kaTOry CHAS?) - Could you tell me what time it is, please? Could you tell me Ð’Ã'‹ Ð ½Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ´Ã' Ã ºÃ °Ã ¶Ã µÃ'‚Ð µ vy nye padSKAzhytye Ð’Ã'‹ Ð ½Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ´Ã' Ã ºÃ °Ã ¶Ã µÃ'‚Ð µ, Ð ºÃ °Ã º Ð ´Ã ¾Ã µÃ'…Ð °Ã'‚Ã'Å' Ð ´Ã ¾ Ð ²Ã ¾Ã ºÃ ·Ã °Ã »Ã °? (vy nye padSKAzhyte, kak daYEhat' da vakZAla?) - Could you tell me how to get to the train station, please? When КÐ ¾Ã ³Ã ´Ã ° kagDAH КÐ ¾Ã ³Ã ´Ã ° Ð ¾Ã'‚Ð ¿Ã'€Ð °Ã ²Ã »Ã' Ã µÃ'‚Ã' Ã'  Ð ¿Ã ¾Ã µÃ ·Ã ´? (kagDA atpravLYAyetsa POyezd?) - When does the train leave? This evening Ð ¡Ã µÃ ³Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'  Ð ²Ã µÃ'‡Ð µÃ'€Ð ¾Ã ¼ syVODnya VYEcheruhm Ð ¡Ã µÃ ³Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'  Ð ²Ã µÃ'‡Ð µÃ'€Ð ¾Ã ¼ Ð ±Ã ¸Ã »Ã µÃ'‚Ð ¾Ã ² Ð ½Ã µ Ð ±Ã'Æ'Ð ´Ã µÃ'‚ (syVODnya VYEcheruhm biLYEtav nye BOOdet) - There will be no tickets this evening. This morning Ð ¡Ã µÃ ³Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'  Ã'Æ'Ã'‚Ã'€Ð ¾Ã ¼ syVODnya OOtrum Ð ¯ Ð ·Ã °Ã ±Ã'€Ð ¾Ã ½Ã ¸Ã'€Ð ¾Ã ²Ã °Ã » Ð ºÃ ¾Ã ¼Ã ½Ã °Ã'‚Ã'Æ' Ã' Ã µÃ ³Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'  Ã'Æ'Ã'‚Ã'€Ð ¾Ã ¼ (ya zabraNEEraval KOMnatu syVODnya OOtrum) - I made a room reservation this morning. General Conversation English Russian Pronunciation Example No problem/that's all right Ð Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾ Ð ½Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° nicheVO nicheVO, paZHAlusta Ð Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾, Ð ½Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾, Ð ½Ã µ Ð ±Ã µÃ' Ã ¿Ã ¾Ã ºÃ ¾Ã ¹Ã'‚Ð µÃ' Ã'Å' (nicheVO nicheVO, nye bespaKOYtyes') - No problem, don't worry about it. No problem, no worries Ð Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾ Ã' Ã'‚Ã'€Ð °Ã'ˆÐ ½Ã ¾Ã ³Ã ¾ nicheVO STRASHnava Ð Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾ Ã' Ã'‚Ã'€Ð °Ã'ˆÐ ½Ã ¾Ã ³Ã ¾, Ð ²Ã' Ã µ Ð ¾Ã ±Ã ¾Ã'ˆÐ »Ã ¾Ã' Ã'Å' (nicheVO STRASHnava, VSYO abashLOS') - No worries, everything was fine in the end. Thank you Ð ¡Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾ spaSEEba Ð ¡Ã ¿Ã °Ã' Ã ¸Ã ±Ã ¾ Ð ·Ã ° Ð ¿Ã'€Ð ¸Ã ³Ã »Ã °Ã'ˆÐ µÃ ½Ã ¸Ã µ (spaSEEba za priglaSHEniye) - Thank you for inviting me. You're welcome ПÐ ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° paZHAlusta ДÐ ° Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° (da paZHAlusta) - You're very welcome. Please ПÐ ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° paZHAlusta ПÐ ¾Ã ¼Ã ¾Ã ³Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ¼Ã ½Ã µ, Ð ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'Ð ¹Ã' Ã'‚Ð ° (pamaGHEEtye mnye, paZHAlusta) - Help me, please. What's your name (formal)? КÐ °Ã º Ð ²Ã °Ã'  Ð ·Ã ¾Ã ²Ã'Æ'Ã'‚? kakVAS zaVOOT? ПÃ'€Ð ¾Ã' Ã'‚Ð ¸Ã'‚Ð µ, Ð ºÃ °Ã º Ð ²Ã °Ã'  Ð ·Ã ¾Ã ²Ã'Æ'Ã'‚? (prasTEEtye, kak VAS zaVOOT?) - Excuse me, what's your name? (polite) What's your name (informal) КÐ °Ã º Ã'‚Ð µÃ ±Ã'  Ð ·Ã ¾Ã ²Ã'Æ'Ã'‚? kak tyBYA zaVOOT? Ð  Ð ºÃ °Ã º Ã'‚Ð µÃ ±Ã'  Ð ·Ã ¾Ã ²Ã'Æ'Ã'‚ (a kak tyBYA zaVOOT?) - So what's your name? (casual) My name is ÐÅ"Ð µÃ ½Ã'  Ð ·Ã ¾Ã ²Ã'Æ'Ã'‚ myNYA zaVOOT ÐÅ"Ð µÃ ½Ã'  Ð ·Ã ¾Ã ²Ã'Æ'Ã'‚ ÐÅ"Ð °Ã ¹Ã'  (meNYA zaVOOT MAia) - My name is Maia Help me ПÐ ¾Ã ¼Ã ¾Ã ³Ã ¸Ã'‚Ð µ/Ð ¿Ã ¾Ã ¼Ã ¾Ã ³Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ¼Ã ½Ã µ pamaGHEEtye/ pamaGHEEtye MNYE ПÐ ¾Ã ¼Ã ¾Ã ³Ã ¸Ã'‚Ð µ Ð ¼Ã ½Ã µ Ã'  Ã'‡Ð µÃ ¼Ã ¾Ã ´Ã °Ã ½Ã °Ã ¼Ã ¸ (pamaGHEEtye mnye s chymaDAnami) - Help me with the bags, please. I don't understand Ð ¯ Ð ½Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ½Ã ¸Ã ¼Ã °Ã'Ž ya nye paniMAyu Ð ¯ Ð ½Ã ¸Ã'‡Ð µÃ ³Ã ¾ Ð ½Ã µ Ð ¿Ã ¾Ã ½Ã ¸Ã ¼Ã °Ã'Ž (ja nicheVO nye paniMAyu) - I don't understand anything at all. I don't speak Russian Ð ¯ Ð ½Ã µ Ð ³Ã ¾Ã ²Ã ¾Ã'€Ã'Ž Ð ¿Ã ¾-Ã'€Ã'Æ'Ã' Ã' Ã ºÃ ¸ ya nye gavaRYU pa-ROOSki ИÐ ·Ã ²Ã ¸Ã ½Ã ¸Ã'‚Ð µ, Ã'  Ð ½Ã µ Ð ³Ã ¾Ã ²Ã ¾Ã'€Ã'Ž Ð ¿Ã ¾-Ã'€Ã'Æ'Ã' Ã' Ã ºÃ ¸ (eezveeNEEtye, ya nye gavaRYU pa ROOSky) - I'm sorry but I don't speak Russian.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.